HI: अंतर्राष्ट्रीय आदान-प्रदान आपकी रुचि होगी और यह संभव है कि आप फरवरी, अप्रैल, जुलाई और अगस्त में विभिन्न देशों के नए लोगों से मिलेंगे।
EN: International exchanges will interest you and it's possible you'll meet new people from different countries in February, April, July and August.
HI: यह अच्छा है कि उन्होंने सिर्फ इसका आदान-प्रदान किया।
EN: It's good that they just exchanged it.
HI: इसके अलावा, बहुत से गैर-धार्मिक लोगों के पास छुट्टी के पेड़ हैं और उपहारों का आदान-प्रदान केवल इसलिए करते हैं क्योंकि यह संस्कृति का हिस्सा है।
EN: Plus, lots of non-religious folks have holiday trees and exchange gifts simply because it's part of the culture.
HI: "फिर, निश्चित रूप से, आप एक दूसरे के साथ इतने अनुभव का आदान-प्रदान करते हैं ... दुनिया भर के सभी खिलाड़ियों के साथ ... इसलिए आपको बहुत कुछ सीखने को मिलता है।
EN: "Then, of course, you exchange so much experience with each other... with all the players from over the world... so you get to learn a lot.
EN: "Then, of course, you exchange so much experience with each other . . . with all the players from over the world . . . so you get to learn a lot.
HI: उन्होंने कहा, "मुझे यह जानकर खुशी है कि भारत-स्विट्जरलैंड के बीच आने वाले हफ्तों में टैक्स मामलों को लेकर सूचनाओं का पहला स्वचालित आदान-प्रदान होगा।
EN: I am happy to note that India-Switzerland will have the first automatic exchange of information on tax matters in the coming weeks.
HI: एक सीमा राज्य के पूर्व राज्यपाल के रूप में, वह जानता है कि क्यों यह अन्य देशों में लोगों के साथ वस्तुओं और सेवाओं के आदान-प्रदान करने के लिए अमेरिकियों के लिए समझ में आता है.
EN: As the former governor of a border state, he knows why it makes sense for Americans to exchange goods and services with people in other countries.
HI: Savchenko के लिए एक आदान-प्रदान सबसे अच्छा विचार नहीं हो सकता है, लेकिन आपको अपना स्वयं का प्राप्त करने की आवश्यकता है।
EN: An exchange for Savchenko may not be the best idea, but you also need to get your own.
HI: देश के भीतर राजनीति के कारण, जर्मनी कई छोटे देशों से पीछे है जो पहले से ही ई-नुस्खे का आदान-प्रदान कर रहे हैं, उदाहरण के लिए।
EN: Due to politics within the country, Germany is behind many smaller countries who are already exchanging e-prescriptions, for example.
HI: चूंकि प्रतिदिन बड़ी मात्रा में डेटा का आदान-प्रदान किया जाता है, इसलिए यह व्यवसायों के लिए एक समस्या बन सकता है।
EN: As high volumes of data are exchanged daily, it might become a problem for businesses.
HI: मैं एक सौ सोने के सिक्के लेने के लिए तैयार हूं और आपके साथ जीवन के लिए उनका आदान-प्रदान करता हूं,
EN: I'm willing to collect a hundred gold coins and exchange them for a life with you,
HI: लेकिन एक ही समय में, यह याद रखने योग्य है कि आप किसी अन्य वार्ताकार के लिए जल्दी से आदान-प्रदान भी कर सकते हैं।
EN: But at the same time, it is worth remembering that you can also quickly be exchanged for another interlocutor.
HI: हो सकता है कि हमारे पास दोनों समुदायों के बीच किसी प्रकार का सांस्कृतिक आदान-प्रदान कार्यक्रम हो।
EN: Maybe we have some sort of cultural exchange program between the two communities.
HI: इस संदर्भ में, हमने मंत्री से बात की और विचारों का आदान-प्रदान किया।
EN: In this context, we talked to the Minister and exchanged views.
HI: वह मई में महिला पुलिस स्टेशन में संदिग्ध से मिली और संख्याओं का आदान-प्रदान किया, क्योंकि वे एक ही क्षेत्र की थीं।
EN: In May, she met the suspect in the women's police station and exchanged numbers as they belonged to the same area.
HI: स्विट्जरलैंड ने 70 देशों के साथ पारस्परिक सूचना का आदान-प्रदान किया है, जबकि 26 देशों के मामले में कोई जानकारी नहीं दी है।
EN: Switzerland has exchanged information with 70 countries, while it has not provided any information in the case of 26 countries.