HI: गागर में सागर भरना बुरी बात तो नहीं,
EN: Not drilling in the Gulf is a bad thing.
EN: Cashing in on seaweed isn't so green,
HI: 250- गागर में सागर भरना- थोड़े में बहुत कहना।
EN: @0:28 - Plenty of Fish in the Sea.
HI: थोड़े में बहुत कुछ कहना - गागर में सागर भरना
EN: ing a number of improvements, the mag- charged into the sea.
HI: गागर में सागर भरना-थोड़े शब्दों में अधिक बात कहना।
EN: The point where the Pyrenees sink into the sea... little more to say.
HI: गागर में सागर भरना - बहुत कम में ज्यादा भाब
EN: The "dead zone" in the Gulf of Mexico, an area on the seabed with too little
EN: Gas prices in Death Valley -- well above sea level.
HI: गागर में सागर भरना - थोड़े में बहुत कुछ कहना।
EN: The point where the Pyrenees sink into the sea... little more to say.
HI: "गागर में सागर भरना" मुहावरे का क्या अर्थ है ?
EN: What does the expression 'plenty of fish in the sea' mean?
EN: What is meant by the phrase 'A drop in the ocean'?
HI: 'गागर में सागर भरना' महावरा का अर्थ है
EN: "Moana" means "open expanse of sea" in Hawaiian.
HI: गागर में सागर भरना कोई आपसे सीखे
EN: Lesson's at a time to suit you in Saltburn by the Sea
HI: "गागर में सागर भरना मुहावरे का अर्थ"
EN: hand painted a recycling barrel with the theme "Save the Seas!" to be placed in the community of Manchester.
HI: गागर में सागर भरना इसका क्या अर्थ होता है?
EN: What does it mean to be buried at sea?