TE: కంటగించు, కంటితుడుపు, కళ్లకు కట్టినట్లు, కళ్లకద్దుకొను, కళ్లు కాయలుకాచు, కళ్ల నీళ్ల పర్యంతం, కళ్లప్పగించు, కళ్లలో దీపం పెట్టుకొను లాంటివి ఎన్నో.
EN: The (crazy) eyes, the teeth, the chin, although hers is pointier.
TE: కొన్నిసార్లు స్థానిక జనాభాతో కంటితుడుపు సంప్రదింపులు జరిపారంతే.
EN: Sometimes, contact with local community.
EN: They sometimes mix in with the local population.
TE: అది కంటితుడుపు పింఛను తప్ప మరొకటి కాదు.
EN: This isn't no more than planning pension.
TE: ఈ మొత్తం వ్యవహారాన్ని ఒక డ్రామాగానూ, కంటితుడుపు చర్యగానూ పలువురు అభివర్ణించారు.
EN: Some have described this whole affair as a coup attempt.
TE: కంటితుడుపు అవార్డు అది
EN: The Mind's Eye Award
TE: కాంగ్రెస్, బీజేపీ, ఇతర విపక్ష పార్టీలన్నీ తమ మేనిఫెస్టోల్లో ఇచ్చిన హామీలన్నీ కంటితుడుపు హామీలేనని, వాటిలో చాలామటుకు అమలుకు నోచుకోవని అన్నారు.
EN: She said that promises made by the Congress, BJP and other opposition parties in their respective manifestos are just an eye-wash and most of them remained unfulfilled.
TE: ఇది కంటితుడుపు చర్యలా ఉందన్నారు.
EN: He said it was an eye-opening process.
TE: ముఖ్యమంత్రి నివాసంలో ఆయనకుమారుడిని విచారించడం ఎవరి కంటితుడుపు కోసమో అర్ధం కాదు.
EN: A son will not be ashamed in the presence of his father.
TE: ఉప ఎన్నికలు కంటితుడుపు చర్యలుగానే నిలిచే ప్రమాదం వుంది.
EN: Human Rights Violations Are an Electoral Risk.
TE: అది వారిని రక్షించటానికి విధించిన కంటితుడుపు చర్య మాత్రమే.
EN: This step is only to protect them.
TE: పర్యావరణ పరిరక్షణకోసం కంపెనీ చేపడుతున్న చర్యలన్నీ కంటితుడుపు చర్యలే.
EN: Thus, any efforts made by the company to help the environment are notable.
TE: ఇపుడు చేస్తున్నది కంటితుడుపు చర్యే.
EN: "What we're doing today is a step.
TE: కొంతమంది కరడుగట్టిన ఉగ్రవాదులపై కనీసం కంటితుడుపు చర్యలకైనా సిద్ధమయింది.
EN: At least precautions are being taken against terrorists.
TE: మీ కంటితుడుపు చర్యలకు సిద్ధంగా లేము.
EN: But you're not ready to open you eyes.
TE: ' అంటే - 'ఆన్లైన్ ఎడిషన్లో మీదేనని వేస్తాంలెండి' అని కంటితుడుపు కబుర్లు చెప్పాడు.
EN: Palmer said, "Consider shopping online.